Fiche détaillée du mot : وجزىهم
Graphie arabe :
وَجَزَىٰهُم
Décomposition grammaticale du mot : وَجَزَىٰهُم
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ jَزَىٰ ] + [ هُم ] 
Prononciation :   wajazahoum
Racine :جزي
Lemme :جَزَىا
Signification générale / traduction :   Et il les a récompensé,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
récompenser, rémunérer, rétribuer, châtier, punir, sanctionner, suffire
récompenser, rémunérer, rétribuer, châtier, punir, sanctionner, suffire
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وجزىهم | ||
76 | 12 | وجزىهم بما صبروا جنة وحريرا |
76 : 12 | et les a récompensés pour ce qu'ils ont enduré, avec un jardin et de la soie, | |
-------------- 12 |