Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : أنظرنى
Graphie arabe :
أَنظِرْنِىٓ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe Préfixe : impératif / Forme 4 / 2ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 1ère personne singulier /
Décomposition :     [ أَنظِرْ ] + [ نِىٓ ] 
Prononciation :   anŽirni
Racine :نظر
Lemme :يُنظَرُ
Signification générale / traduction :   "Accorde moi un délai en observation
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Regarder, considérer, envisager, examiner, contempler, observer, percevoir, jeter les yeux sur, réfléchir sur, spéculer, être en face, être tourné vers, être vis-à-vis de, avoir soin de, veiller sur, guetter, supporter, tolérer, attendre, être dans l'expectative, accorder un délai, s'intéresser à
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أنظرنى
714 قال أنظرنى إلى يوم يبعثون
7 : 14 Il dit : "Accorde-moi un répit jusqu'au jour où ils seront ressuscités".
-------------- 14