Fiche détaillée du mot : المنظرين
Graphie arabe :
ٱلْمُنظَرِينَ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْمُنظَرِينَ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom / Participe passif / Forme 4 / Genre : Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ مُنظَرِينَ ] 
Prononciation :   almounŽariyna
Racine :نظر
Lemme :مُنظَرُون
Signification générale / traduction :   ceux qui attendent en observateurs
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Regarder, considérer, envisager, examiner, contempler, observer, percevoir, jeter les yeux sur, réfléchir sur, spéculer, être en face, être tourné vers, être vis-à-vis de, avoir soin de, veiller sur, guetter, supporter, tolérer, attendre, être dans l'expectative, accorder un délai, s'intéresser à
Regarder, considérer, envisager, examiner, contempler, observer, percevoir, jeter les yeux sur, réfléchir sur, spéculer, être en face, être tourné vers, être vis-à-vis de, avoir soin de, veiller sur, guetter, supporter, tolérer, attendre, être dans l'expectative, accorder un délai, s'intéresser à
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : المنظرين | ||
7 | 15 | قال إنك من المنظرين |
7 : 15 | Il dit : "Tu es de ceux à qui un répit est accordé". | |
-------------- 15 | ||
15 | 37 | قال فإنك من المنظرين |
15 : 37 | Il dit : "Tu es de ceux à qui un répit est accordé, | |
-------------- 37 | ||
38 | 80 | قال فإنك من المنظرين |
38 : 80 | Il dit : "Tu es de ceux à qui un répit est accordé, | |
-------------- 80 |