Fiche détaillée du mot : لءاكلون
Graphie arabe :
لَءَاكِلُونَ
Décomposition grammaticale du mot : لَءَاكِلُونَ
Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif /
Décomposition :     [ لَ ] + [ ءَاكِلُونَ ] 
Prononciation :   la'akilouna
Racine :أكل
Lemme :ءَاكِلُون
Signification générale / traduction :   vous nourrissant certainement
Principe actif / Sens verbal de la racine :
manger, dévorer, consumer, ronger
manger, dévorer, consumer, ronger
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لءاكلون | ||
37 | 66 | فإنهم لءاكلون منها فمالءون منها البطون |
37 : 66 | Ils en mangeront et s'en rempliront le ventre. | |
-------------- 66 | ||
56 | 52 | لءاكلون من شجر من زقوم |
56 : 52 | vous mangerez d'un arbre de Zaqqûm. | |
-------------- 52 |