Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : تصدقوا
Graphie arabe :
تَصَدَّقُوا۟
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 5 / 2ème personne du masculin pluriel / subjonctif / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ تَصَدَّقُ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   taSadaqou
Racine :صدق
Lemme :تَصَدَّقَ
Signification générale / traduction :   vous faîtes charité
Principe actif / Sens verbal de la racine :
être honnête, donner la charité, certifier, dire la vérité, tenir sa promesse, sa parole, accepter la vérité, admettre, confirmer, croire, approuver, ratifier valider, homologuer, légaliser, légitimer, certifier entériner, sanctionner
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تصدقوا
2280 وإن كان ذو عسرة فنظرة إلى ميسرة وأن تصدقوا خير لكم إن كنتم تعلمون
2 : 280 Si quelqu'un est en difficulté, accordez-lui un délai jusqu'à ce que ce soit plus facile pour lui. Et si vous y renoncez par charité, ce sera mieux pour vous, si vous saviez.
-------------- 280