Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : المتصدقين
Graphie arabe :
ٱلْمُتَصَدِّقِينَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom / Participe actif / Forme 5 / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ مُتَصَدِّقِينَ ] 
Prononciation :   almoutaSadiqiyna
Racine :صدق
Lemme :مُتَصَدِّقِين
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
être honnête, donner la charité, certifier, dire la vérité, tenir sa promesse, sa parole, accepter la vérité, admettre, confirmer, croire, approuver, ratifier valider, homologuer, légaliser, légitimer, certifier entériner, sanctionner
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : المتصدقين
1288 فلما دخلوا عليه قالوا يأيها العزيز مسنا وأهلنا الضر وجئنا ببضعة مزجىة فأوف لنا الكيل وتصدق علينا إن الله يجزى المتصدقين
12 : 88 Quand ils furent entrés auprès de lui, ils dirent : "Ô Al-`Aziz, le malheur nous a atteints, nous et notre famille, et nous venons avec une marchandise de faible valeur. Donne-nous une pleine mesure de grains, fais-nous la charité, car Dieu récompense les charitables".
-------------- 88