Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : تخافن
Graphie arabe :
تَخَافَنَّ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 2ème personne du masculin singulier / + suffixe (lettre noun) d'affirmation /
Décomposition :     [ تَخَافَ ] + [ نَّ ] 
Prononciation :   taķafana
Racine :خوف
Lemme :خَافَ
Signification générale / traduction :   tu crains
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Craindre, de méfier, avoir peur, s'alarmer, s'effrayer, appréhender, redouter, être inquiet – savoir, être certain, estimer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تخافن
858 وإما تخافن من قوم خيانة فانبذ إليهم على سواء إن الله لا يحب الخائنين
8 : 58 Si tu crains une trahison de la part de certains, rejette-les de la même manière. Dieu n'aime pas les traîtres.
-------------- 58