Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : نخاف
Graphie arabe :
نَخَافُ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 1ère personne /
Décomposition :     [ نَخَافُ ] 
Prononciation :   naķafou
Racine :خوف
Lemme :خَافَ
Signification générale / traduction :   nous redoutons
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Craindre, de méfier, avoir peur, s'alarmer, s'effrayer, appréhender, redouter, être inquiet – savoir, être certain, estimer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : نخاف
2045 قالا ربنا إننا نخاف أن يفرط علينا أو أن يطغى
20 : 45 Ils dirent : "Notre Seigneur, nous craignons qu'il ne l'emporte sur nous, ou qu'il dépasse les limites".
-------------- 45
7610 إنا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا
76 : 10 Nous craignons, de notre Seigneur, un jour rigoureux, difficile à passer".
-------------- 10