Définitions :
v;
آل ـ مَاآلاً إلى : arriver à, aboutir à
أَوَلَ وتَأَوَّلَ ه : interpréter
n.
آلَة ـ ج آلات : outil / machine
أَوَّل ج أوائِل : commencement
الأُولَى : première, première fois / vie de ce monde
الأَوَّلون : les anciens (les précédents,les ancêtres)
أَوَّليَّة : priorité
تَأْوِيل : signification, interprétation / signification première / signification ancienne / signification d'origine / signification réelle, originelle
adj. n.
أَوّل ج أَوَّلون م أُولى ج أُوَللل وأَوائِل : premier
أولُو : possesseurs de / doués de ...
adv.
أَوَّلاً وفي الأَوَّل : premièrement
v;
آل ـ مَاآلاً إلى : arriver à, aboutir à
أَوَلَ وتَأَوَّلَ ه : interpréter
n.
آلَة ـ ج آلات : outil / machine
أَوَّل ج أوائِل : commencement
الأُولَى : première, première fois / vie de ce monde
الأَوَّلون : les anciens (les précédents,les ancêtres)
أَوَّليَّة : priorité
تَأْوِيل : signification, interprétation / signification première / signification ancienne / signification d'origine / signification réelle, originelle
adj. n.
أَوّل ج أَوَّلون م أُولى ج أُوَللل وأَوائِل : premier
أولُو : possesseurs de / doués de ...
adv.
أَوَّلاً وفي الأَوَّل : premièrement
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Autres sens divers liés à cette racine :
Arriver, parvenir à un lieu, à quelque chose
- Ses affaires arrivèrent à bonne fin , se terminèrent heureusement
- Revenir / Être réduit à..., ne former que...
- S'épaissir, devenir épais / Epaissir, rendre épais, figé
- Gérer bien, administrer comme il faut
- Être chef, préposé; exercer le pouvoir sur un peuple, sur un pays
- Abandonner quelqu'un ; se séparer de quelqu'un , faire défection
- Se sauver devant quelqu'un et lui échapper
- Être en premier lieu, précéder, avoir lieu avant autre chose
- Ramener, faire revenir quelqu'un à quelque chose
- Expliquer, interpréter (un songe, le sens d'un passage, etc.)
- Établir, instituer
- Définir, déterminer quant à la quantité ou à la mesure
- Interpréter, expliquer (un discours, un passage difficile)
- Administrer, régir ; conduire les affaires
- Commencement. Dès l'abord, au commencement
- Antérieur, précédent
- Primitif, qui est au commencement
- Ancien, antique
- Vérité palpable, claire, et qu'on admet sans discussion
Arriver, parvenir à un lieu, à quelque chose
- Ses affaires arrivèrent à bonne fin , se terminèrent heureusement
- Revenir / Être réduit à..., ne former que...
- S'épaissir, devenir épais / Epaissir, rendre épais, figé
- Gérer bien, administrer comme il faut
- Être chef, préposé; exercer le pouvoir sur un peuple, sur un pays
- Abandonner quelqu'un ; se séparer de quelqu'un , faire défection
- Se sauver devant quelqu'un et lui échapper
- Être en premier lieu, précéder, avoir lieu avant autre chose
- Ramener, faire revenir quelqu'un à quelque chose
- Expliquer, interpréter (un songe, le sens d'un passage, etc.)
- Établir, instituer
- Définir, déterminer quant à la quantité ou à la mesure
- Interpréter, expliquer (un discours, un passage difficile)
- Administrer, régir ; conduire les affaires
- Commencement. Dès l'abord, au commencement
- Antérieur, précédent
- Primitif, qui est au commencement
- Ancien, antique
- Vérité palpable, claire, et qu'on admet sans discussion
Occurrences dans le Coran des mots issus de cette racine :
Cette racine comptabilise 100 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
2:41 3:7 3:7 3:96 4:59 5:114 6:14 6:25 6:94 6:110 6:163 7:38 7:39 7:53 7:53 7:143 8:31 8:38 9:13 9:83 9:100 9:108 10:39 12:6 12:21 12:36 12:37 12:44 12:45 12:100 12:101 15:10 15:13 16:24 17:5 17:7 17:35 17:51 17:59 18:48 18:55 18:78 18:82 20:21 20:51 20:65 20:133 21:5 21:104 23:24 23:68 23:81 23:83 25:5 26:26 26:51 26:137 26:184 26:196 27:68 28:36 28:43 28:70 33:33 35:43 36:79 37:17 37:59 37:71 37:126 37:168 39:12 40:45 41:21 43:6 43:8 43:81 44:8 44:35 44:56 46:17 50:15 53:25 53:50 53:56 56:13 56:39 56:48 56:49 56:62 57:3 59:2 68:15 77:16 77:38 79:25 83:13 87:18 92:13 93:4
Cette racine comptabilise 100 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
2:41 3:7 3:7 3:96 4:59 5:114 6:14 6:25 6:94 6:110 6:163 7:38 7:39 7:53 7:53 7:143 8:31 8:38 9:13 9:83 9:100 9:108 10:39 12:6 12:21 12:36 12:37 12:44 12:45 12:100 12:101 15:10 15:13 16:24 17:5 17:7 17:35 17:51 17:59 18:48 18:55 18:78 18:82 20:21 20:51 20:65 20:133 21:5 21:104 23:24 23:68 23:81 23:83 25:5 26:26 26:51 26:137 26:184 26:196 27:68 28:36 28:43 28:70 33:33 35:43 36:79 37:17 37:59 37:71 37:126 37:168 39:12 40:45 41:21 43:6 43:8 43:81 44:8 44:35 44:56 46:17 50:15 53:25 53:50 53:56 56:13 56:39 56:48 56:49 56:62 57:3 59:2 68:15 77:16 77:38 79:25 83:13 87:18 92:13 93:4
Formats d'apparition dans le Coran :
أول تأويله تأويلا لأولنا الأولين لأوليهم أوليهم الأولون تأويل بتأويله بتأويل أولهما الأولى بءال الأول والأولى لأول والأولين
أول تأويله تأويلا لأولنا الأولين لأوليهم أوليهم الأولون تأويل بتأويله بتأويل أولهما الأولى بءال الأول والأولى لأول والأولين
Lemmes de cette racine dans le Coran (détail) :
أَوَّل ( premier , prédécesseur ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
تَأْوِيل ( signification réelle , nature originelle ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
ءَال ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أُولِى ( possesseurs , détenteurs ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَوْلَيَان ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَوَّل ( premier , prédécesseur ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
تَأْوِيل ( signification réelle , nature originelle ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
ءَال ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أُولِى ( possesseurs , détenteurs ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَوْلَيَان ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )