Fiche détaillée du mot : نعيم
Graphie arabe :
نَعِيمٍ
Décomposition grammaticale du mot : نَعِيمٍ
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ نَعِيمٍ ] 
Prononciation :   naƐiymin
Racine :نعم
Lemme :نَعِيم
Signification générale / traduction :   de félicité (d'éxcellence).
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Vivre dans le bien-être, convenir à quelqu'un, être très commode, agréable, être bon, excellent, doux, confortable, tendre, moelleux, facile, délicieux, prospérer, réussir, se trouver bien, à son aise, jouir de, se délecter, savourer
Vivre dans le bien-être, convenir à quelqu'un, être très commode, agréable, être bon, excellent, doux, confortable, tendre, moelleux, facile, délicieux, prospérer, réussir, se trouver bien, à son aise, jouir de, se délecter, savourer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : نعيم | ||
9 | 21 | يبشرهم ربهم برحمة منه ورضون وجنت لهم فيها نعيم مقيم |
9 : 21 | Leur Seigneur leur annonce une miséricorde venant de Lui, un agrément et des jardins où il y a pour eux un délice permanent. | |
-------------- 21 | ||
56 | 89 | فروح وريحان وجنت نعيم |
56 : 89 | souffle frais reposant, effluves embaumés et jardins des délices. | |
-------------- 89 | ||
70 | 38 | أيطمع كل امرئ منهم أن يدخل جنة نعيم |
70 : 38 | Chacun d'eux désire-t-il entrer au jardin des délices ? | |
-------------- 38 | ||
82 | 13 | إن الأبرار لفى نعيم |
82 : 13 | Les pieux sont dans un délice, | |
-------------- 13 | ||
83 | 22 | إن الأبرار لفى نعيم |
83 : 22 | Les pieux se trouvent dans un délice. | |
-------------- 22 |