Définitions :
n.
بَأْس (بأس) : lésion, détriment, dommage, mal, préjudice, méfaits, nuisance, méchanceté, tort
- torture, deuil, tourment, mal
- force, puissance, vigueur
n.
بَأْس (بأس) : lésion, détriment, dommage, mal, préjudice, méfaits, nuisance, méchanceté, tort
- torture, deuil, tourment, mal
- force, puissance, vigueur
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Autres sens divers liés à cette racine :
- punition / affliction
- punition / affliction
Occurrences dans le Coran des mots issus de cette racine :
Cette racine comptabilise 73 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
2:90 2:93 2:102 2:126 2:177 2:177 2:206 2:214 3:12 3:151 3:162 3:187 3:197 4:84 4:84 5:62 5:63 5:79 5:80 6:42 6:43 6:65 6:147 6:148 7:4 7:5 7:94 7:97 7:98 7:150 7:165 8:16 9:73 11:36 11:98 11:99 12:69 12:110 13:18 14:29 16:29 16:81 17:5 18:2 18:29 18:50 21:12 21:80 22:13 22:13 22:28 22:72 24:57 27:33 33:18 38:56 38:60 39:72 40:29 40:76 40:84 40:85 43:38 48:16 49:11 57:15 57:25 58:8 59:14 62:5 64:10 66:9 67:6
Cette racine comptabilise 73 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
2:90 2:93 2:102 2:126 2:177 2:177 2:206 2:214 3:12 3:151 3:162 3:187 3:197 4:84 4:84 5:62 5:63 5:79 5:80 6:42 6:43 6:65 6:147 6:148 7:4 7:5 7:94 7:97 7:98 7:150 7:165 8:16 9:73 11:36 11:98 11:99 12:69 12:110 13:18 14:29 16:29 16:81 17:5 18:2 18:29 18:50 21:12 21:80 22:13 22:13 22:28 22:72 24:57 27:33 33:18 38:56 38:60 39:72 40:29 40:76 40:84 40:85 43:38 48:16 49:11 57:15 57:25 58:8 59:14 62:5 64:10 66:9 67:6
Formats d'apparition dans le Coran :
بئسما ولبئس وبئس البأساء البأس فبئس بأس بأسا لبئس بالبأساء بأسنا بأسه بئيس تبتئس بئس فلبئس بأسكم البائس بأسهم
بئسما ولبئس وبئس البأساء البأس فبئس بأس بأسا لبئس بالبأساء بأسنا بأسه بئيس تبتئس بئس فلبئس بأسكم البائس بأسهم
Lemmes de cette racine dans le Coran (détail) :
بِئْسَ ( être misérable , être méchant ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
بَأْس ( crainte ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
بَأْسَآء ( misère , préjudice , guerre ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
تَبْتَئِسْ ( avoir de la peine ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
بَـِٔيس ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
بَآئِس ( misérable ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
بِئْسَ ( être misérable , être méchant ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
بَأْس ( crainte ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
بَأْسَآء ( misère , préjudice , guerre ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
تَبْتَئِسْ ( avoir de la peine ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
بَـِٔيس ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
بَآئِس ( misérable ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )