Fiche détaillée du mot : فسقا
Graphie arabe :
فِسْقًا
Décomposition grammaticale du mot : فِسْقًا
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ فِسْقًا ] 
Prononciation :   fiçqan
Racine :فسق
Lemme :فِسْق
Signification générale / traduction :   toute immoralité
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Sortir de son enveloppe (datte), s'écarter des préceptes, du droit chemin, se livrer au désordre, au libertinage, mener une vie dépravée, se débaucher, se corrompre, commettre l'adultère ou la fornication, être impie, immoral
Sortir de son enveloppe (datte), s'écarter des préceptes, du droit chemin, se livrer au désordre, au libertinage, mener une vie dépravée, se débaucher, se corrompre, commettre l'adultère ou la fornication, être impie, immoral
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فسقا | ||
6 | 145 | قل لا أجد فى ما أوحى إلى محرما على طاعم يطعمه إلا أن يكون ميتة أو دما مسفوحا أو لحم خنزير فإنه رجس أو فسقا أهل لغير الله به فمن اضطر غير باغ ولا عاد فإن ربك غفور رحيم |
6 : 145 | Dis : "Je ne trouve d'interdit, dans ce qui m'a été révélé, à aucun mangeur d'en manger, que la charogne, du sang répandu, ou la chair du porc car c'est une souillure, ou ce qui, par perversité, a été dédié à un autre que Dieu". Mais quiconque y a été contraint, autrement que par désir ou transgression, ton Seigneur est Pardonneur, Miséricordieux. | |
-------------- 145 |