Versets sur le thème : Mohamed
et ayant comme sous-thème : Soutenu par Dieu


8 : 64
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِىُّ حَسْبُكَ ٱللَّهُ وَمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
8 : 64 - Ô prophète, Dieu te suffit, ainsi qu'à ceux des croyants qui te suivent.
9 : 40
إِلَّا تَنصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ ٱللَّهُ إِذْ أَخْرَجَهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ثَانِىَ ٱثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِى ٱلْغَارِ إِذْ يَقُولُ لِصَٰحِبِهِۦ لَا تَحْزَنْ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَنَا فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُۥ بِجُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ٱلسُّفْلَىٰ وَكَلِمَةُ ٱللَّهِ هِىَ ٱلْعُلْيَا وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
9 : 40 - Si vous ne le secourez pas, Dieu l'a déjà secouru, lorsque ceux qui avaient dénié l'avaient expulsé, deuxième de deux, lorsqu'ils étaient dans la grotte, et qu'il disait à son compagnon : "Ne t'afflige pas, Dieu est avec nous". Puis, Dieu fit descendre Sa sérénité sur lui et le soutint avec des troupes que vous n'avez pas vues. Il rabaissa la parole de ceux qui ont dénié, alors que la parole de Dieu est la plus haute. Dieu est Honorable, Sage.
9 : 61
وَمِنْهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤْذُونَ ٱلنَّبِىَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِٱللَّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنكُمْ وَٱلَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
9 : 61 - Il en est parmi eux qui persécutent le prophète et disent : "Il est tout oreilles". Dis :"Qu'il soit tout oreilles est meilleur pour vous. Il croit en Dieu et fait confiance aux croyants. Il est une miséricorde pour ceux d'entre vous qui ont cru". Ceux qui persécutent le messager de Dieu auront un châtiment douloureux.
33 : 56
إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِىِّ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ صَلُّوا۟ عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا۟ تَسْلِيمًا
33 : 56 - Dieu et Ses anges soutiennent le prophète. Ô vous qui avez cru, soutenez-le et soumettez-vous totalement.
47 : 13
وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ هِىَ أَشَدُّ قُوَّةً مِّن قَرْيَتِكَ ٱلَّتِىٓ أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَٰهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ
47 : 13 - Combien de cités, qui surpassaient en force ta cité qui t'a expulsé, avons-Nous détruites ! Ils n'ont aucun secoureur.
48 : 20
وَعَدَكُمُ ٱللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةً تَأْخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمْ هَٰذِهِۦ وَكَفَّ أَيْدِىَ ٱلنَّاسِ عَنكُمْ وَلِتَكُونَ ءَايَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ وَيَهْدِيَكُمْ صِرَٰطًا مُّسْتَقِيمًا
48 : 20 - Dieu vous a promis un abondant butin que vous prendrez et Il a hâté pour vous cela, et retenu les mains des gens contre vous, afin que cela soit un signe pour les croyants et qu'Il vous guide vers un droit chemin.
sourate 48 : versets 24 à 25
وَهُوَ ٱلَّذِى كَفَّ أَيْدِيَهُمْ عَنكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ عَنْهُم بِبَطْنِ مَكَّةَ مِنۢ بَعْدِ أَنْ أَظْفَرَكُمْ عَلَيْهِمْ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا
48 : 24 - C'est Lui qui, au sein de Makka, a retenu leurs mains contre vous, de même qu'Il a retenu vos mains contre eux, après vous avoir fait triompher sur eux. Dieu est Clairvoyant sur ce que vous faites.
هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَصَدُّوكُمْ عَنِ ٱلْمَسْجِدِ ٱلْحَرَامِ وَٱلْهَدْىَ مَعْكُوفًا أَن يَبْلُغَ مَحِلَّهُۥ وَلَوْلَا رِجَالٌ مُّؤْمِنُونَ وَنِسَآءٌ مُّؤْمِنَٰتٌ لَّمْ تَعْلَمُوهُمْ أَن تَطَـُٔوهُمْ فَتُصِيبَكُم مِّنْهُم مَّعَرَّةٌۢ بِغَيْرِ عِلْمٍ لِّيُدْخِلَ ٱللَّهُ فِى رَحْمَتِهِۦ مَن يَشَآءُ لَوْ تَزَيَّلُوا۟ لَعَذَّبْنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا
48 : 25 - Ce sont eux qui ont dénié et qui vous ont détournés de la Masjid al-Harâm, et empêché l'offrande d'atteindre sa destination. Des hommes croyants et des femmes croyantes que vous ne connaissiez pas s'y trouvaient aussi : vous auriez pu les piétiner sans le savoir, et cela vous aurait été imputé - pour que Dieu fasse entrer qui Il veut dans Sa miséricorde -, s'ils s'étaient isolés, Nous aurions châtié d'un châtiment douloureux ceux qui avaient dénié parmi eux.
sourate 53 : versets 1 à 18
وَٱلنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
53 : 1 - Par l'étoile à son déclin !
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ
53 : 2 - Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur.
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلْهَوَىٰٓ
53 : 3 - Il ne parle pas de son propre désir.
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْىٌ يُوحَىٰ
53 : 4 - Ce n'est qu'une révélation révélée.
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلْقُوَىٰ
53 : 5 - Que lui a enseigné celui à la force intense,
ذُو مِرَّةٍ فَٱسْتَوَىٰ
53 : 6 - doué de sagacité. Il s'établit
وَهُوَ بِٱلْأُفُقِ ٱلْأَعْلَىٰ
53 : 7 - alors qu'il était à l'horizon suprême.
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
53 : 8 - Puis il se rapprocha et demeura suspendu,
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ
53 : 9 - il était à une distance de deux portées d'arc, ou plus près encore.
فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ
53 : 10 - Il révéla à Son serviteur ce qu'Il révéla.
مَا كَذَبَ ٱلْفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
53 : 11 - Le cœur n'a pas menti en ce qu'il a vu.
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
53 : 12 - Mettez-vous en doute ce qu'il a vu ?
وَلَقَدْ رَءَاهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ
53 : 13 - Il l'a pourtant vu, lors d'une autre descente,
عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
53 : 14 - près du lotus de la limite,
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلْمَأْوَىٰٓ
53 : 15 - auprès duquel se trouve le jardin du refuge,
إِذْ يَغْشَى ٱلسِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ
53 : 16 - quand le lotus était recouvert de ce qui le recouvrait.
مَا زَاغَ ٱلْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
53 : 17 - Le regard n'a pas dévié, ni dépassé les limites.
لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلْكُبْرَىٰٓ
53 : 18 - Il a vu certains des plus grands signes de son Seigneur.
93 : 6
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
93 : 6 - Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin ? Il t'a alors accueilli.
sourate 94 : versets 1 à 8
أَلَمْ نَشْرَحْ لَكَ صَدْرَكَ
94 : 1 - N'avons-Nous pas ouvert pour toi ta poitrine ?
وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ
94 : 2 - Nous t'avons déchargé de ton fardeau
ٱلَّذِىٓ أَنقَضَ ظَهْرَكَ
94 : 3 - qui accablait ton dos.
وَرَفَعْنَا لَكَ ذِكْرَكَ
94 : 4 - Nous avons élevé pour toi ton rappel.
فَإِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
94 : 5 - À côté de la difficulté se trouve une facilité.
إِنَّ مَعَ ٱلْعُسْرِ يُسْرًا
94 : 6 - À côté de la difficulté se trouve une facilité.
فَإِذَا فَرَغْتَ فَٱنصَبْ
94 : 7 - Quand tu n'es plus occupé, lève-toi,
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرْغَب
94 : 8 - et à ton Seigneur aspire.