Sourate 53 verset 14 :
Version arabe classique du verset 14 de la sourate 53 :
عِندَ سِدْرَةِ ٱلْمُنتَهَىٰ
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
53 : 14 - près de la Sidrat-ul-Muntaha,
53 : 14 - près de la Sidrat-ul-Muntaha,
Traduction Submission.org :
53 : 14 - Au point ultime.
53 : 14 - Au point ultime.
Traduction Droit Chemin :
53 : 14 - près du lotus de la limite,
53 : 14 - près du lotus de la limite,
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
53 : 14 - Au point ultime.
53 : 14 - Au point ultime.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
53 : 14 - Près de l'orée du système stellaire de l'extrême limite.
53 : 14 - Près de l'orée du système stellaire de l'extrême limite.
Détails mot par mot du verset n° 14 de la Sourate n°53 :
Mot n°1 :
Mot :
عِندَ
عِندَ
Traduction du mot :
Près de
Près de
Prononciation :
Ɛinda
Ɛinda
Détail Grammatical :
Radical : Adverbe de lieu / Accusatif (désignant l'actant)
+
Radical : Adverbe de lieu / Accusatif (désignant l'actant)
+
Mot n°2 :
Mot :
سِدْرَةِ
سِدْرَةِ
Traduction du mot :
l'orée du système stellaire
l'orée du système stellaire
Prononciation :
çidrati
çidrati
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Féminin / Génitif (complément du nom)
+
Radical : Nom / Féminin / Génitif (complément du nom)
+
Mot n°3 :
Mot :
ٱلْمُنتَهَىٰ
ٱلْمُنتَهَىٰ
Traduction du mot :
de l'extrême limite.
de l'extrême limite.
Prononciation :
almountaha
almountaha
Détail Grammatical :
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Voie active / Participe passé / Forme 8 / Masculin / Génitif (complément du nom)
+
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...)
+Radical : Nom / Voie active / Participe passé / Forme 8 / Masculin / Génitif (complément du nom)
+