Fiche détaillée du mot : يخسرون
Graphie arabe :
يُخْسِرُونَ
Décomposition grammaticale du mot : يُخْسِرُونَ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ يُخْسِرُ ] + [ ونَ ] 
Prononciation :   youķçirouna
Racine :خسر
Lemme :يُخْسِرُ
Signification générale / traduction :   ils fraudent (amoindrissent).
Principe actif / Sens verbal de la racine :
S'écarter de la route et s'égarer, s'égarer, se perdre, être dépossédé, éprouver ou subir un dommage, s'endommager, avoir le dessous, se tromper dans une affaire de commerce
S'écarter de la route et s'égarer, s'égarer, se perdre, être dépossédé, éprouver ou subir un dommage, s'endommager, avoir le dessous, se tromper dans une affaire de commerce
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يخسرون | ||
83 | 3 | وإذا كالوهم أو وزنوهم يخسرون |
83 : 3 | et qui, lorsqu'ils leur donnent une mesure, ou pèsent pour eux, leur en font perdre. | |
-------------- 3 |