أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي ء



Fiche de la racine : ع ق ب
cliquez ici
Définitions :
v.
عَقَبَ : succéder, suivre
عَقَّبَ : suivre / faire suivre / venir à la suite de quelqu'un ou quelque chose
عُقِبَ : avoir mal au talon
عاقِب : succéder
عاقَبَ : alterner / infliger, pénaliser, punir, sanctionner / arriver à la suite de
أَعْقَبَ : succéder, suivre

n.
عَقِب : petit-fils / fin, bout / descendance, lignée, postérité, progéniture / rejeton, descendance, descendant, fils, fiston, ibn, fils, héritier / talon, malléole / calcanéum, malléole, cheville
عُقْب : fin, bout / aboutissement, suite, résultat, séquelle
عَقْب : descendance, postérité, enfant / suivant, subséquent / talon, calcanéum
عَقَب : boyaux ou nerfs dont on confectionne les cordes d'un arc
عَقَبَة : hypothèque, mur, caillou, barrière, empêchement, entrave, handicap, obstacle, achoppement, anicroche / sentier sur le sommet des montagnes
عُقْبَة : coup / résidu, reste d'une chose / c'est leur dernier descendant / remplaçant, suppléant / influence, emprise de la beauté / temps de vol d'un oiseau
عُقْبَى : résultat, conséquence
عاقِب : successeur
عاقِبَة : aboutissement, suite, conclusion, conséquence, effet, résultante, résultat, séquelle, issue / enfant, descendant
عُقَاب : aigle, vautour, charognard
عِقَاب : supplice, correction, condamnation, pénalité, sanction, punition, peine, châtiment
أَعْقَاب : (pluriel) descendances, générations, postérités, progénitures / fins, bouts / talons
مُعَقِّب : commentateur / poursuivant

adj. / adv.
عِقَابِيّ : pénal, qui est relatif aux peines


Autres sens divers liés à cette racine :
complément de définition à venir inch'Allah
Occurrences dans le Coran des mots issus de cette racine :
Cette racine comptabilise 80 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).

2:143 2:196 2:211 3:11 3:137 3:144 3:144 3:149 5:2 5:98 6:11 6:71 6:135 6:165 7:84 7:86 7:103 7:128 7:167 8:13 8:25 8:48 8:48 8:52 9:77 10:39 10:73 11:49 12:109 13:6 13:11 13:22 13:24 13:32 13:35 13:35 13:41 13:42 16:36 16:126 16:126 16:126 18:44 20:132 22:41 22:60 22:60 23:66 27:10 27:14 27:51 27:69 28:31 28:37 28:40 28:83 30:9 30:10 30:42 31:22 35:44 37:73 38:14 40:3 40:5 40:21 40:22 40:82 41:43 43:25 43:28 47:10 59:4 59:7 59:17 60:11 65:9 90:11 90:12 91:15

Formats d'apparition dans le Coran :
عقبيه العقاب عقبة أعقبكم أعقابنا والعقبة فأعقبهم العقبة معقبت عقبى عقاب وعقبى معقب عاقبتم فعاقبوا عوقبتم عقبا عاقب عوقب يعقب عقبه عقبتهما فعاقبتم عقبها
Lemmes de cette racine dans le Coran (détail) :
عَاقِبَة ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
عِقَاب ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
عَقِب ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
عَاقَبَ  ( riposter )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
عُقْبَى ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
عَقَبَة ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
يُعَقِّبْ ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
أَعْقَبَ  ( pénaliser )  ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
عُقْب ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
مُعَقِّب ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )
مُعَقِّبَات ( vers dico externe ( vers wikitionary ar/en/fr )