Fiche détaillée du mot : فاسجد
Graphie arabe :
فَٱسْجُدْ
Décomposition grammaticale du mot : فَٱسْجُدْ
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe Préfixe : impératif / 2ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ فَ ] + [ ٱسْjُدْ ] 
Prononciation :   fâçjoud
Racine :سجد
Lemme :سَجَدَ
Signification générale / traduction :   prosterne-toi donc
Principe actif / Sens verbal de la racine :
se prosterner, s'enfler, être enflé
se prosterner, s'enfler, être enflé
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فاسجد | ||
76 | 26 | ومن اليل فاسجد له وسبحه ليلا طويلا |
76 : 26 | et durant la nuit. Prosterne-toi devant Lui, et glorifie-Le longuement la nuit. | |
-------------- 26 |