Fiche détaillée du mot : لأصحب
Graphie arabe :
لِّأَصْحَٰبِ
Décomposition grammaticale du mot : لِّأَصْحَٰبِ
Préfixe : lettre "lam" de préposition + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ لِّ ] + [ أَصْحَٰبِ ] 
Prononciation :   li'aSĥabi
Racine :صحب
Lemme :أَصْحَاب
Signification générale / traduction :   aux affiliés (accoutumés) de
Principe actif / Sens verbal de la racine :
protéger, accompagner, tenir compagnie, avoir des relations amicales
protéger, accompagner, tenir compagnie, avoir des relations amicales
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لأصحب | ||
56 | 38 | لأصحب اليمين |
56 : 38 | pour les compagnons de la droite, | |
-------------- 38 | ||
67 | 11 | فاعترفوا بذنبهم فسحقا لأصحب السعير |
67 : 11 | Ils ont reconnu leurs péchés. Arrière donc les compagnons de la Fournaise ! | |
-------------- 11 |