Fiche détaillée du mot : فسبحه
Graphie arabe :
فَسَبِّحْهُ
Décomposition grammaticale du mot : فَسَبِّحْهُ
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe Préfixe : impératif / Forme 2 / 2ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ فَ ] + [ سَبِّحْ ] + [ هُ ] 
Prononciation :   façabiĥhou
Racine :سبح
Lemme :سَبَّحَ
Signification générale / traduction :   imprègne-toi donc de lui
Principe actif / Sens verbal de la racine :
nager, flotter, prier, faire une prière, glorifier Dieu, louer Dieu, exalter Dieu, rendre hommage à Dieu
nager, flotter, prier, faire une prière, glorifier Dieu, louer Dieu, exalter Dieu, rendre hommage à Dieu
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فسبحه | ||
50 | 40 | ومن اليل فسبحه وأدبر السجود |
50 : 40 | Glorifie-Le durant la nuit, et après la prosternation. | |
-------------- 40 | ||
52 | 49 | ومن اليل فسبحه وإدبر النجوم |
52 : 49 | et glorifie-Le durant la nuit et au déclin des étoiles. | |
-------------- 49 |