Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وزوجنهم
Graphie arabe :
وَزَوَّجْنَٰهُم
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 2 / 1ère personne / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ زَوَّjْ ] + [ نَٰ ] + [ هُم ] 
Prononciation :   wazawajnahoum
Racine :زوج
Lemme :زُوِّجَتْ
Signification générale / traduction :   et nous les avons couplés
Principe actif / Sens verbal de la racine :
se marier, être jumelé, apparier, conjuguer, coupler, géminer, jumeler, relier, unir, accoupler
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وزوجنهم
4454 كذلك وزوجنهم بحور عين
44 : 54 C'est ainsi ! Et Nous les avons unis à des pures aux yeux d’une grande beauté.
--------------
5220 متكءين على سرر مصفوفة وزوجنهم بحور عين
52 : 20 Accoudés sur des lits alignés, Nous les avons unis à des pures aux yeux d’une grande beauté.
--------------