-

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant

Sourate 38 verset 58 :
Version arabe classique du verset 58 de la sourate 38 :

وَءَاخَرُ مِن شَكْلِهِۦٓ أَزْوَٰجٌ

Traduction classique du verset (Oregon State University) :
38 : 58 - et d'autres punitions du même genre.
Traduction Submission.org :
38 : 58 - Et beaucoup plus du même genre.
Traduction Droit Chemin :
38 : 58 - et d'autres du même genre.
Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :
38 : 58 - Et d'autres multitudes qui sont similaires à cela.
Traduction mot à mot réarangée du verset (depuis la base en cours de travaux) :
38 : 58 - et la fin provenant de / qui / contre / parmi |--?--| conjoint(s)
Détails mot par mot du verset n° 58 de la Sourate n°38 :
Mot n°1 :
Mot :
وَءَاخَرُ
Racine :
أخر
Traduction du mot :
et la fin
Prononciation :
wa'aķarou
cliquez ici
Détail Grammatical :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et)
+ Radical : Nom / Masculin singulier / Nominatif
Mot n°2 :
Mot :
مِن
Racine :
أم
Traduction du mot :
provenant de / qui / contre / parmi
Prononciation :
min
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Préposition
Mot n°3 :
Mot :
شَكْلِهِۦٓ
Racine :
شكل
Traduction du mot :
non disponible
Prononciation :
chaklihi
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin / Génitif (complément du nom)
+ Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier
Mot n°4 :
Mot :
أَزْوَٰجٌ
Racine :
زوج
Traduction du mot :
conjoint(s)
Prononciation :
azwajoun
cliquez ici
Détail Grammatical :
Radical : Nom / Masculin Pluriel / à l'état Indéfini / Nominatif

Verset Précédent verset avantverset avant Verset Suivant