Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ظهره
Graphie arabe :
ظَهْرِهِۦٓ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ ظَهْرِ ] + [ هِۦٓ ] 
Prononciation :   Žahrihi
Racine :ظهر
Lemme :ظَهْر
Signification générale / traduction :   sa surface (dos),
Principe actif / Sens verbal de la racine :
apparaître, se manifester, se trouver à l'heure de midi, faire apparaître, révéler, former, éclore, jaillir, voir, affleurer, apparaître, apparoir, avérer, émerger, paraître, paraphraser, dévoiler, naître, surgir, escalader, grimper, paraître, diffuser, se propager, être clair, évident, sortir, émerger; surgir, vaincre, triompher, avoir le dessus sur, avoir mal au dos, marcher à midi, ne pas se soucier de
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ظهره
4233 إن يشأ يسكن الريح فيظللن رواكد على ظهره إن فى ذلك لءايت لكل صبار شكور
42 : 33 S'Il veut, Il apaise le vent, et ils restent alors immobiles à sa surface. En cela, il y a des signes pour tout être patient et reconnaissant.
-------------- 33
8410 وأما من أوتى كتبه وراء ظهره
84 : 10 Quant à celui à qui on a remis son livre derrière son dos,
-------------- 10