Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : بعثكم
Graphie arabe :
بَعْثُكُمْ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Nominatif / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ بَعْثُ ] + [ كُمْ ] 
Prononciation :   baƐthoukoum
Racine :بعث
Lemme :بَعْث
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
ressusciter, faire sortir, délivrer, relâcher, éveiller, exciter, provoquer, adresser, déléguer, dépêcher, expédier
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بعثكم
3128 ما خلقكم ولا بعثكم إلا كنفس وحدة إن الله سميع بصير
31 : 28 Votre création et votre résurrection sont identiques à celles d'une seule personne. Dieu est Audient, Clairvoyant.
-------------- 28