Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : لبعثنا
Graphie arabe :
لَبَعَثْنَا
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Verbe / Temps : Accompli 1ère personne / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel /
Décomposition :     [ لَ ] + [ بَعَثْ ] + [ نَا ] 
Prononciation :   labaƐathna
Racine :بعث
Lemme :بَعَثَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
ressusciter, faire sortir, délivrer, relâcher, éveiller, exciter, provoquer, adresser, déléguer, dépêcher, expédier
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لبعثنا
2551 ولو شئنا لبعثنا فى كل قرية نذيرا
25 : 51 Si Nous avions voulu, Nous aurions envoyé dans chaque cité un avertisseur.
-------------- 51