Fiche détaillée du mot : فعرفهم
Graphie arabe :
فَعَرَفَهُمْ
Décomposition grammaticale du mot : فَعَرَفَهُمْ
Préfixe : (lettre fa) conjonction + Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ فَ ] + [ عَرَفَ ] + [ هُمْ ] 
Prononciation :   faƐarafahoum
Racine :عرف
Lemme :عَرَفَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
savoir, reconnaître, connaître, se connaître, avouer, faire en sorte qu'on se rende compte de, fixer, définir, être bien su, être un endroit élevé
savoir, reconnaître, connaître, se connaître, avouer, faire en sorte qu'on se rende compte de, fixer, définir, être bien su, être un endroit élevé
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فعرفهم | ||
12 | 58 | وجاء إخوة يوسف فدخلوا عليه فعرفهم وهم له منكرون |
12 : 58 | Les frères de Joseph vinrent et entrèrent auprès de lui. Il les reconnut, mais eux ne le reconnurent pas. | |
-------------- 58 |