Fiche détaillée du mot : تحرم
Graphie arabe :
تُحَرِّمُ
Décomposition grammaticale du mot : تُحَرِّمُ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 2 / 2ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ تُحَرِّمُ ] 
Prononciation :   touĥarimou
Racine :حرم
Lemme :حَرَّمَ
Signification générale / traduction :   interdis-tu
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Eloigner, repousser, défendre, refuser, prohiber, exclure, déclarer illicite, entrer dans un mois sacré ; être sacré, inviolable, réservé, privé
Eloigner, repousser, défendre, refuser, prohiber, exclure, déclarer illicite, entrer dans un mois sacré ; être sacré, inviolable, réservé, privé
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تحرم | ||
66 | 1 | يأيها النبى لم تحرم ما أحل الله لك تبتغى مرضات أزوجك والله غفور رحيم |
66 : 1 | Ô prophète, pourquoi interdis-tu ce que Dieu t'a rendu licite, pour rechercher la satisfaction de tes épouses ? Dieu est Pardonneur, Miséricordieux. | |
-------------- 1 |