Fiche détaillée du mot : أفسحر
Graphie arabe :
أَفَسِحْرٌ
Décomposition grammaticale du mot : أَفَسِحْرٌ
Préfixe : (lettre alif) interrogatif + Préfixe : (lettre fa) de redondance + Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ أَ ] + [ فَ ] + [ سِحْرٌ ] 
Prononciation :   afaçiĥroun
Racine :سحر
Lemme :سِحْر
Signification générale / traduction :   Est-ce donc de l'illusionnisme,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
ensorceler, tromper, enchanter, charmer, captiver, enchanter
ensorceler, tromper, enchanter, charmer, captiver, enchanter
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أفسحر | ||
52 | 15 | أفسحر هذا أم أنتم لا تبصرون |
52 : 15 | Est-ce donc de la magie ? Ou ne voyez-vous rien ? | |
-------------- 15 |