Fiche détaillée du mot : واليل
Graphie arabe :
وَٱلَّيْلِ
Décomposition grammaticale du mot : وَٱلَّيْلِ
/ Préfixe : : (lettre waw) de préposition Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱلَّ ] + [ يْلِ ] 
Prononciation :   wâlayli
Racine :ليل
Lemme :لَيْل
Signification générale / traduction :   Et la nuit
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Nuit, absence de jour et de clarté, ténèbres - Chercher à passer la nuit chez quelqu'un
Nuit, absence de jour et de clarté, ténèbres - Chercher à passer la nuit chez quelqu'un
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : واليل | ||
74 | 33 | واليل إذ أدبر |
74 : 33 | Et par la nuit quand elle se retire ! | |
-------------- 33 | ||
81 | 17 | واليل إذا عسعس |
81 : 17 | Par la nuit quand elle survient ! | |
-------------- 17 | ||
84 | 17 | واليل وما وسق |
84 : 17 | par la nuit et ce qu'elle enveloppe, | |
-------------- 17 | ||
89 | 4 | واليل إذا يسر |
89 : 4 | Par la nuit quand elle s'écoule ! | |
-------------- 4 | ||
91 | 4 | واليل إذا يغشىها |
91 : 4 | Et la nuit quand elle le couvre ! | |
-------------- 4 | ||
92 | 1 | واليل إذا يغشى |
92 : 1 | Par la nuit quand elle recouvre ! | |
-------------- 1 | ||
93 | 2 | واليل إذا سجى |
93 : 2 | Et la nuit quand elle est sereine ! | |
-------------- 2 |