Fiche détaillée du mot : يطوفون
Graphie arabe :
يَطُوفُونَ
Décomposition grammaticale du mot : يَطُوفُونَ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ يَطُوفُ ] + [ ونَ ] 
Prononciation :   yaŤoufouna
Racine :طوف
Lemme :طَافَ
Signification générale / traduction :   Ils gravitent autour,
Principe actif / Sens verbal de la racine :
circuler, faire le tour, tourner, promener, inonder, envahir le sol, marcher
circuler, faire le tour, tourner, promener, inonder, envahir le sol, marcher
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يطوفون | ||
55 | 44 | يطوفون بينها وبين حميم ءان |
55 : 44 | Ils circuleront entre lui et une eau qui bout avec fureur. | |
-------------- 44 |