Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : طائفتان
Graphie arabe :
طَآئِفَتَانِ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Féminin Duel / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ طَآئِفَتَانِ ] 
Prononciation :   Ťa'ifatani
Racine :طوف
Lemme :طَآئِفَة
Signification générale / traduction :   deux groupes
Principe actif / Sens verbal de la racine :
circuler, faire le tour, tourner, promener, inonder, envahir le sol, marcher
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : طائفتان
3122 إذ همت طائفتان منكم أن تفشلا والله وليهما وعلى الله فليتوكل المؤمنون
3 : 122 Lorsque deux de vos groupes pensèrent faillir, alors que Dieu est leur allié. C'est en Dieu que les croyants doivent placer leur confiance.
-------------- 122
499 وإن طائفتان من المؤمنين اقتتلوا فأصلحوا بينهما فإن بغت إحدىهما على الأخرى فقتلوا التى تبغى حتى تفىء إلى أمر الله فإن فاءت فأصلحوا بينهما بالعدل وأقسطوا إن الله يحب المقسطين
49 : 9 Si deux groupes de croyants se combattent, réconciliez-les. Si l'un d'eux agit injustement envers l'autre, combattez celui qui agit injustement, jusqu'à ce qu'il se conforme àl'ordre de Dieu. Puis, s'il s'y conforme, réconciliez-les avec justice et soyez équitables car Dieu aime ceux qui se montrent équitables.
-------------- 9