Fiche détaillée du mot : لننجينه
Graphie arabe :
لَنُنَجِّيَنَّهُۥ
Décomposition grammaticale du mot : لَنُنَجِّيَنَّهُۥ
Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 2 / 1ère personne / + suffixe (lettre noun) d'affirmation / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ لَ ] + [ نُنَjِّيَ ] + [ نَّ ] + [ هُۥ ] 
Prononciation :   lanounajiyanahou
Racine :نجو
Lemme :نَجَّىا
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
S'échapper, réchapper, se sauver, sauver ou délivrer quelqu'un, être sauvé, délivré, se tirer d'affaire, sortir d'une mauvaise passe, se dégager, se hâter et prendre les devants, communiquer quelque chose à quelqu'un, faire une confidence
S'échapper, réchapper, se sauver, sauver ou délivrer quelqu'un, être sauvé, délivré, se tirer d'affaire, sortir d'une mauvaise passe, se dégager, se hâter et prendre les devants, communiquer quelque chose à quelqu'un, faire une confidence
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لننجينه | ||
29 | 32 | قال إن فيها لوطا قالوا نحن أعلم بمن فيها لننجينه وأهله إلا امرأته كانت من الغبرين |
29 : 32 | Il dit : "Mais Lot s'y trouve !" Ils dirent : "Nous savons parfaitement qui s'y trouve. Nous le sauverons, lui et sa famille, excepté sa femme qui sera parmi ceux qui restent en arrière". | |
-------------- 32 |