Fiche détaillée du mot : نزيدكم
Graphie arabe :
نَّزِيدَكُمْ
Décomposition grammaticale du mot : نَّزِيدَكُمْ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 1ère personne / subjonctif / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ نَّزِيدَ ] + [ كُمْ ] 
Prononciation :   naziydakoum
Racine :زيد
Lemme :زَادَ
Signification générale / traduction :   nous accroissons pour vous
Principe actif / Sens verbal de la racine :
grossir, croître, centupler, augmenter, hausser
grossir, croître, centupler, augmenter, hausser
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : نزيدكم | ||
78 | 30 | فذوقوا فلن نزيدكم إلا عذابا |
78 : 30 | Goûtez donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment. | |
-------------- 30 |