Fiche détaillée du mot : والقرءان
Graphie arabe :
وَٱلْقُرْءَانِ
Décomposition grammaticale du mot : وَٱلْقُرْءَانِ
/ Préfixe : : (lettre waw) de préposition Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom Propre / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ٱلْ ] + [ قُرْءَانِ ] 
Prononciation :   wâlqour'ani
Racine :قرأ
Lemme :قُرْءَان
Signification générale / traduction :   et le Coran (La Lecture Instructrice)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Réciter, transmettre (oralement), dire, lire, citer, étudier, énoncer, rassembler les diverses parties en un tout, faire la synthèse, réunir, être pleine (femelle et son fétus) et mettre bas, avoir ses règles finies, souffler régulièrement (vent)
Réciter, transmettre (oralement), dire, lire, citer, étudier, énoncer, rassembler les diverses parties en un tout, faire la synthèse, réunir, être pleine (femelle et son fétus) et mettre bas, avoir ses règles finies, souffler régulièrement (vent)
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : والقرءان | ||
9 | 111 | إن الله اشترى من المؤمنين أنفسهم وأمولهم بأن لهم الجنة يقتلون فى سبيل الله فيقتلون ويقتلون وعدا عليه حقا فى التورىة والإنجيل والقرءان ومن أوفى بعهده من الله فاستبشروا ببيعكم الذى بايعتم به وذلك هو الفوز العظيم |
9 : 111 | Dieu a acheté des croyants leur personne et leurs biens en échange du Paradis. Ils combattent dans le chemin de Dieu, ils tuent et ils se font tuer. C'est une promesse véridique faite dans la Torah, l'Évangile et le Coran. Et qui est plus fidèle à son engagement que Dieu ? Réjouissez-vous donc de l'échange que vous avez fait, c'est là l'immense triomphe. | |
-------------- 111 | ||
15 | 87 | ولقد ءاتينك سبعا من المثانى والقرءان العظيم |
15 : 87 | Nous t'avons donné sept des paires, et le grandiose Coran. | |
-------------- 87 | ||
36 | 2 | والقرءان الحكيم |
36 : 2 | Par le Coran sage, | |
-------------- 2 | ||
38 | 1 | ص والقرءان ذى الذكر |
38 : 1 | Sâd. Par le Coran, porteur du rappel ! | |
-------------- 1 | ||
50 | 1 | ق والقرءان المجيد |
50 : 1 | Qâf. Par le glorieux Coran ! | |
-------------- 1 |