Fiche détaillée du mot : وحيه
Graphie arabe :
وَحْيُهُۥ
Décomposition grammaticale du mot : وَحْيُهُۥ
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Nominatif / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ وَحْيُ ] + [ هُۥ ] 
Prononciation :   waĥyouhou
Racine :وحى
Lemme :وَحْى
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Inspirer, insinuer, suggérer, insuffler, souffler
Inspirer, insinuer, suggérer, insuffler, souffler
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وحيه | ||
20 | 114 | فتعلى الله الملك الحق ولا تعجل بالقرءان من قبل أن يقضى إليك وحيه وقل رب زدنى علما |
20 : 114 | Exalté soit Dieu, le Souverain, le Vrai. Ne te hâte pas en ce qui concerne le Coran avant que ne te soit achevée sa révélation. Et dis : "Mon Seigneur, accrois mon savoir". | |
-------------- 114 |