Fiche détaillée du mot : ننهك
Graphie arabe :
نَنْهَكَ
Décomposition grammaticale du mot : نَنْهَكَ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 1ère personne / Mode injonctif / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ نَنْهَ ] + [ كَ ] 
Prononciation :   nanhaka
Racine :نهي
Lemme :نَهَىا
Signification générale / traduction :   Nous t'avions interdit
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Défendre, interdire, prohiber, proscrire, déconseiller, laisser ce qu'on désirait, atteindre une limite extrême (à ne pas dépasser), aboutir, parvenir à, arriver à, lâcher, abandonner quelque chose, être prudent, être prévoyant
Défendre, interdire, prohiber, proscrire, déconseiller, laisser ce qu'on désirait, atteindre une limite extrême (à ne pas dépasser), aboutir, parvenir à, arriver à, lâcher, abandonner quelque chose, être prudent, être prévoyant
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ننهك | ||
15 | 70 | قالوا أولم ننهك عن العلمين |
15 : 70 | Ils dirent : "Ne t'avions-nous pas interdit de recevoir du monde ?" | |
-------------- 70 |