Versets sur le thème : Plaisir
et ayant comme sous-thème : vrai3 : 15 قُلْ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيْرٍ مِّن ذَٰلِكُمْ لِلَّذِينَ ٱتَّقَوْا۟ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَأَزْوَٰجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَرِضْوَٰنٌ مِّنَ ٱللَّهِ وَٱللَّهُ بَصِيرٌۢ بِٱلْعِبَادِ 3 : 15 - Dis : "Vous informerais-je de quelque chose de meilleur que tout cela ? Pour ceux qui se sont prémunis, auprès de leur Seigneur se trouvent des jardins sous lesquels coulent des rivières, où ils demeurent éternellement, des conjoint(e)s purifié(e)s, et l'agrément de Dieu". Dieu est Clairvoyant sur les serviteurs. 13 : 24 سَلَٰمٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَى ٱلدَّارِ 13 : 24 - Paix sur vous, pour ce que vous avez enduré. Comme est bonne la demeure finale ! 15 : 45 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ 15 : 45 - Ceux qui se prémunissent seront dans des jardins avec des sources. 16 : 53 وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ ٱللَّهِ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْـَٔرُونَ 16 : 53 - Tout ce que vous avez comme bienfait provient de Dieu. Puis, quand le malheur vous atteint, c'est Lui que vous suppliez. 30 : 15 فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَهُمْ فِى رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ 30 : 15 - Ceux qui ont cru et fait de bonnes actions : ils se réjouiront dans un jardin. 36 : 56 هُمْ وَأَزْوَٰجُهُمْ فِى ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ 36 : 56 - Eux et leurs épouses sont sous des ombrages, accoudés sur les divans. 37 : 148 فَـَٔامَنُوا۟ فَمَتَّعْنَٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ 37 : 148 - Ils crurent, et nous leur accordâmes jouissance pour un temps. 38 : 51 مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ 38 : 51 - où, accoudés, ils demanderont de nombreux fruits et boissons. 39 : 34 لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمْ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلْمُحْسِنِينَ 39 : 34 - Ils auront tout ce qu'ils voudront auprès de leur Seigneur, voilà la récompense des bienfaisants, 39 : 74 وَقَالُوا۟ ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِى صَدَقَنَا وَعْدَهُۥ وَأَوْرَثَنَا ٱلْأَرْضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلْجَنَّةِ حَيْثُ نَشَآءُ فَنِعْمَ أَجْرُ ٱلْعَٰمِلِينَ 39 : 74 - Ils ont dit : "Louange à Dieu qui a tenu Sa promesse envers nous et nous a fait hériter de la terre. Nous allons nous installer dans le Paradis là où nous voulons". Que la récompense de ceux qui œuvrent est excellente ! 40 : 40 مَنْ عَمِلَ سَيِّئَةً فَلَا يُجْزَىٰٓ إِلَّا مِثْلَهَا وَمَنْ عَمِلَ صَٰلِحًا مِّن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُو۟لَٰٓئِكَ يَدْخُلُونَ ٱلْجَنَّةَ يُرْزَقُونَ فِيهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ 40 : 40 - Quiconque a commis un mal ne sera rétribué que de son équivalent. Quiconque fait du bien, homme ou femme, tout en étant croyant : ceux-là entreront au Paradis où ils seront pourvus sans compter. 44 : 55 يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ 44 : 55 - Ils y demandent toutes sortes de fruits, en toute sécurité. 52 : 18 فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ 52 : 18 - se réjouissant de ce que leur Seigneur leur a donné, et que leur Seigneur les ait protégés du châtiment de la Fournaise. 56 : 28 فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ 56 : 28 - Dans des jujubiers sans épines, 74 : 40 فِى جَنَّٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ 74 : 40 - Dans des jardins, ils s'interrogeront entre eux 76 : 17 وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا 76 : 17 - Là, ils seront abreuvés d'une coupe dont le mélange sera de gingembre, 77 : 46 كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ 77 : 46 - Mangez et jouissez un peu, vous qui êtes des criminels. 95 : 6 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ 95 : 6 - sauf ceux qui ont cru et fait de bonnes actions : pour eux une récompense jamais interrompue.