Définitions :
v.
صَدَّ : repousser, rebuter, refouler
صَدَّ عن : détourner, empêcher quelqu'un de faire quelque chose, faire obstruction, contrecarrer, contrer, déjouer, s'opposer à
صَدَّدَ : suppurer
أَصَدَّ : suppurer, produire du pus / détourner, éloigner, écarter quelqu'un de quelque chose
n.
صَدّ : refoulement / empêchement, obstruction
صَدَد : sujet, objet / face, sens, vers / fin, désir, objectif, but, propos
صَدِيد : pus, suppuration, sanie, ichor, bourbillon
adj. / adv.
صادّ : repoussant
صَدِيدِيّ : purulent
v.
صَدَّ : repousser, rebuter, refouler
صَدَّ عن : détourner, empêcher quelqu'un de faire quelque chose, faire obstruction, contrecarrer, contrer, déjouer, s'opposer à
صَدَّدَ : suppurer
أَصَدَّ : suppurer, produire du pus / détourner, éloigner, écarter quelqu'un de quelque chose
n.
صَدّ : refoulement / empêchement, obstruction
صَدَد : sujet, objet / face, sens, vers / fin, désir, objectif, but, propos
صَدِيد : pus, suppuration, sanie, ichor, bourbillon
adj. / adv.
صادّ : repoussant
صَدِيدِيّ : purulent
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Autres sens divers liés à cette racine :
complément de définition à venir inch'Allah
complément de définition à venir inch'Allah
Occurrences dans le Coran des mots issus de cette racine :
Cette racine comptabilise 42 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
2:217 3:99 4:55 4:61 4:61 4:160 4:167 5:2 5:91 7:45 7:86 8:34 8:36 8:47 9:9 9:34 11:19 13:33 14:3 14:10 14:16 16:88 16:94 20:16 22:25 27:24 27:43 28:87 29:38 34:32 34:43 40:37 43:37 43:57 43:62 47:1 47:32 47:34 48:25 58:16 63:2 63:5
Cette racine comptabilise 42 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
2:217 3:99 4:55 4:61 4:61 4:160 4:167 5:2 5:91 7:45 7:86 8:34 8:36 8:47 9:9 9:34 11:19 13:33 14:3 14:10 14:16 16:88 16:94 20:16 22:25 27:24 27:43 28:87 29:38 34:32 34:43 40:37 43:37 43:57 43:62 47:1 47:32 47:34 48:25 58:16 63:2 63:5
Formats d'apparition dans le Coran :
وصد تصدون صد يصدون صدودا وبصدهم وصدوا صدوكم ويصدكم وتصدون ليصدوا ويصدون فصدوا تصدونا صديد صددتم يصدنك فصدهم وصدها صددنكم يصدكم ليصدونهم يصدنكم وصدوكم
وصد تصدون صد يصدون صدودا وبصدهم وصدوا صدوكم ويصدكم وتصدون ليصدوا ويصدون فصدوا تصدونا صديد صددتم يصدنك فصدهم وصدها صددنكم يصدكم ليصدونهم يصدنكم وصدوكم
Lemmes de cette racine dans le Coran (détail) :
صَدَّ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
صَدّ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
صُدُود ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
صَدِيد ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
صُدُّ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
صَدَّ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
صَدّ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
صُدُود ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
صَدِيد ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
صُدُّ ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )