Fiche détaillée du mot : أفبالبطل
Graphie arabe :
أَفَبِٱلْبَٰطِلِ
Décomposition grammaticale du mot : أَفَبِٱلْبَٰطِلِ
Préfixe : (lettre alif) interrogatif + Préfixe : (lettre fa) de redondance + Préfixe : (lettre ba) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ أَ ] + [ فَ ] + [ بِ ] + [ ٱلْ ] + [ بَٰطِلِ ] 
Prononciation :   afabialbaŤili
Racine :بطل
Lemme :بَاطِل
Signification générale / traduction :   Est-ce donc par le biais du futile
Principe actif / Sens verbal de la racine :
rendre vain, annuler, devenir futile, devenir inutile, vicier, abolir, abroger, annuler, déjouer, résilier, supprimer, rescinder, primer, devenir un héro
rendre vain, annuler, devenir futile, devenir inutile, vicier, abolir, abroger, annuler, déjouer, résilier, supprimer, rescinder, primer, devenir un héro
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أفبالبطل | ||
16 | 72 | والله جعل لكم من أنفسكم أزوجا وجعل لكم من أزوجكم بنين وحفدة ورزقكم من الطيبت أفبالبطل يؤمنون وبنعمت الله هم يكفرون |
16 : 72 | Dieu a fait pour vous, à partir de vous-mêmes, des épouses, et Il a fait pour vous, à partir de vos épouses, des enfants et des petits-enfants. Il vous a attribué de bonnes choses. Croient-ils donc au faux et dénient-ils le bienfait de Dieu ? | |
-------------- 72 | ||
29 | 67 | أولم يروا أنا جعلنا حرما ءامنا ويتخطف الناس من حولهم أفبالبطل يؤمنون وبنعمة الله يكفرون |
29 : 67 | Ne voient-ils pas que Nous avons établi un lieu d'interdit et de sécurité, alors qu'on enlève les gens autour d'eux ? Croiront-ils donc au faux et dénieront-ils les bienfaits de Dieu ? | |
-------------- 67 |