Fiche détaillée du mot : تصلى
Graphie arabe :
تَصْلَىٰ
Décomposition grammaticale du mot : تَصْلَىٰ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ تَصْلَىٰ ] 
Prononciation :   taSla
Racine :صلي
Lemme :يَصْلَى
Signification générale / traduction :   Ils sont fondus
Principe actif / Sens verbal de la racine :
bouillir, chauffer, échauffer, brûler, incendier, embraser, armer,
bouillir, chauffer, échauffer, brûler, incendier, embraser, armer,
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تصلى | ||
88 | 4 | تصلى نارا حامية |
88 : 4 | qui brûleront dans un Feu ardent, | |
-------------- 4 |