Fiche détaillée du mot : فنفعها
Graphie arabe :
فَنَفَعَهَآ
Décomposition grammaticale du mot : فَنَفَعَهَآ
Préfixe : (lettre fa) conjonction + Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ فَ ] + [ نَفَعَ ] + [ هَآ ] 
Prononciation :   fanafaƐaha
Racine :نفع
Lemme :نَفَعَ
Signification générale / traduction :   et que leur aura profité
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre utile, avantageux, efficace, d'intérêt, profitable, profiter à, avantager, servir, rendre service, être bon pour la santé, servir d'antidote
Etre utile, avantageux, efficace, d'intérêt, profitable, profiter à, avantager, servir, rendre service, être bon pour la santé, servir d'antidote
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فنفعها | ||
10 | 98 | فلولا كانت قرية ءامنت فنفعها إيمنها إلا قوم يونس لما ءامنوا كشفنا عنهم عذاب الخزى فى الحيوة الدنيا ومتعنهم إلى حين |
10 : 98 | Si seulement il y avait une cité qui ait cru, et à laquelle sa foi eut été utile, en dehors du peuple de Jonas ! Lorsqu'ils crurent, Nous éloignâmes d'eux le châtiment de l'humiliation dans la vie d'ici-bas, et Nous leur accordâmes jouissance pendant un certain temps. | |
-------------- 98 |