Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : نكير
Graphie arabe :
نَكِيرِ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom / Nominatif / + Suffixe : Pronom 1ère personne singulier /
Décomposition :     [ نَكِيرِ ] + [ ] 
Prononciation :   nakiyri
Racine :نكر
Lemme :نَكِير
Signification générale / traduction :   Mon châtiment
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Ignorer, ne pas connaître quelque chose, méconnaître, renier, nier, renoncer, désapprouver, démentir, désavouer, réprouver, rejeter, répudier (une idée), être difficile
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : نكير
2244 وأصحب مدين وكذب موسى فأمليت للكفرين ثم أخذتهم فكيف كان نكير
22 : 44 et les compagnons de Madyan. Moïse fut traité de menteur. J'ai accordé un délai aux dénégateurs, puis Je les ai saisis ; et quelle fut Ma réprobation !
-------------- 44
3445 وكذب الذين من قبلهم وما بلغوا معشار ما ءاتينهم فكذبوا رسلى فكيف كان نكير
34 : 45 Leurs prédécesseurs avaient aussi démenti. Ils n'avaient pas atteint le dixième de ce que Nous leur avons donné. Ils traitaient de menteurs Mes messagers. Et quelle fut Ma réprobation !
-------------- 45
3526 ثم أخذت الذين كفروا فكيف كان نكير
35 : 26 Puis J'ai saisi ceux qui avaient dénié. Et quelle fut ma réprobation !
-------------- 26
4247 استجيبوا لربكم من قبل أن يأتى يوم لا مرد له من الله ما لكم من ملجإ يومئذ وما لكم من نكير
42 : 47 Répondez à votre Seigneur avant que ne vienne de Dieu un jour qui sera sans retour. Ce jour-là, pour vous, ni refuge ni contestation.
-------------- 47
6718 ولقد كذب الذين من قبلهم فكيف كان نكير
67 : 18 Leurs prédécesseurs avaient démenti. Quelle fut alors Ma réprobation !
-------------- 18