Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : محفوظا
Graphie arabe :
مَّحْفُوظًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom / Participe passif / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مَّحْفُوظًا ] 
Prononciation :   maĥfouŽan
Racine :حفظ
Lemme :مَّحْفُوظ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Garder, conserver, préserver, retenir, apprendre par coeur (le Qur'ân), protéger, sauvegarder, détenir
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : محفوظا
2132 وجعلنا السماء سقفا محفوظا وهم عن ءايتها معرضون
21 : 32 Nous avons fait du ciel une voûte protégée. Pourtant, ils se détournent de ses signes.
-------------- 32