mot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وحفظنها
Graphie arabe :
وَحَفِظْنَٰهَا
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli 1ère personne / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ وَ ] + [ حَفِظْ ] + [ نَٰ ] + [ هَا ] 
Prononciation :   waĥafiŽnaha
Racine :حفظ
Lemme :حَفِظَ
Signification générale / traduction :   Et Nous l'avons préservée
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Garder, conserver, préserver, retenir, apprendre par coeur (le Qur'ân), protéger, sauvegarder, détenir
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وحفظنها
1517 وحفظنها من كل شيطن رجيم
15 : 17 Et Nous l'avons protégé contre tout diable banni,
-------------- 17