Définitions :
v.
شَكَرَ : remercier quelqu'un / récompenser quelqu'un pour son travail
تَشَكَّرَ : remercier
n.
شُكْر : gratitude, merci, remerciement, bénir, reconnaissance
شُكْران : gratitude, merci, remerciement, reconnaissance
تَشَكُّر : gratitude, merci, remerciement, reconnaissance
شُكُور : gratitude, merci, remerciement, reconnaissance
شَكِير : aubier, écorce d'arbre / bouture, rejeton / petits poils, duvet
adj. / adv.
شاكِر : reconnaissant / avec reconnaissance
شَكُور : reconnaissant
مَشْكُور : louable, méritoire, remercié / remercié
v.
شَكَرَ : remercier quelqu'un / récompenser quelqu'un pour son travail
تَشَكَّرَ : remercier
n.
شُكْر : gratitude, merci, remerciement, bénir, reconnaissance
شُكْران : gratitude, merci, remerciement, reconnaissance
تَشَكُّر : gratitude, merci, remerciement, reconnaissance
شُكُور : gratitude, merci, remerciement, reconnaissance
شَكِير : aubier, écorce d'arbre / bouture, rejeton / petits poils, duvet
adj. / adv.
شاكِر : reconnaissant / avec reconnaissance
شَكُور : reconnaissant
مَشْكُور : louable, méritoire, remercié / remercié
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Torjoman | Britannica | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Autres sens divers liés à cette racine :
complément de définition à venir inch'Allah
complément de définition à venir inch'Allah
Occurrences dans le Coran des mots issus de cette racine :
Cette racine comptabilise 75 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
2:52 2:56 2:152 2:158 2:172 2:185 2:243 3:123 3:144 3:145 4:147 4:147 5:6 5:89 6:53 6:63 7:10 7:17 7:58 7:144 7:189 8:26 10:22 10:60 12:38 14:5 14:7 14:37 16:14 16:78 16:114 16:121 17:3 17:19 21:80 22:36 23:78 25:62 27:19 27:40 27:40 27:40 27:73 28:73 29:17 30:46 31:12 31:12 31:12 31:14 31:31 32:9 34:13 34:13 34:15 34:19 35:12 35:30 35:34 36:35 36:73 39:7 39:66 40:61 42:23 42:33 45:12 46:15 54:35 56:70 64:17 67:23 76:3 76:9 76:22
Cette racine comptabilise 75 apparition(s) dans le Coran sous diverses formes. Ci-dessous la liste des versets où cette racine apparaît (cliquez sur le verset pour y accéder).
2:52 2:56 2:152 2:158 2:172 2:185 2:243 3:123 3:144 3:145 4:147 4:147 5:6 5:89 6:53 6:63 7:10 7:17 7:58 7:144 7:189 8:26 10:22 10:60 12:38 14:5 14:7 14:37 16:14 16:78 16:114 16:121 17:3 17:19 21:80 22:36 23:78 25:62 27:19 27:40 27:40 27:40 27:73 28:73 29:17 30:46 31:12 31:12 31:12 31:14 31:31 32:9 34:13 34:13 34:15 34:19 35:12 35:30 35:34 36:35 36:73 39:7 39:66 40:61 42:23 42:33 45:12 46:15 54:35 56:70 64:17 67:23 76:3 76:9 76:22
Formats d'apparition dans le Coran :
تشكرون واشكروا شاكر يشكرون الشكرين شكرتم شاكرا بالشكرين شكرين شكور شكورا مشكورا شكرون أشكر ءأشكر شكر يشكر اشكر شكرا الشكور تشكروا
تشكرون واشكروا شاكر يشكرون الشكرين شكرتم شاكرا بالشكرين شكرين شكور شكورا مشكورا شكرون أشكر ءأشكر شكر يشكر اشكر شكرا الشكور تشكروا
Lemmes de cette racine dans le Coran (détail) :
شَكَرَ ( être reconnaissant , remercier ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
شَاكِر ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
شَكُور ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
شُكُور ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
مَّشْكُور ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
شُكْر ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
شَكَرَ ( être reconnaissant , remercier ) ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
شَاكِر ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
شَكُور ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
شُكُور ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
مَّشْكُور ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )
شُكْر ( vers dico externe) ( vers wikitionary ar/en/fr )