Fiche détaillée du mot : كفينك
Graphie arabe :
كَفَيْنَٰكَ
Décomposition grammaticale du mot : كَفَيْنَٰكَ
Radical : Verbe / Temps : Accompli 1ère personne / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ كَفَيْ ] + [ نَٰ ] + [ كَ ] 
Prononciation :   kafaynaka
Racine :كفي
Lemme :كَفَىا
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Suffire à, être suffisant pour, avoir ce qu'il faut, avoir assez de, avoir son content, être satisfaisant, s'en tenir à, remplacer quelqu'un, lui tenir lieu d'un autre, défendre quelqu'un
Suffire à, être suffisant pour, avoir ce qu'il faut, avoir assez de, avoir son content, être satisfaisant, s'en tenir à, remplacer quelqu'un, lui tenir lieu d'un autre, défendre quelqu'un
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : كفينك | ||
15 | 95 | إنا كفينك المستهزءين |
15 : 95 | Nous te suffisons face aux moqueurs, | |
-------------- 95 |