Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : يحاط
Graphie arabe :
يُحَاطَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Passif / Forme 4 / 3ème personne du masculin singulier / subjonctif /
Décomposition :     [ يُحَاطَ ] 
Prononciation :   youĥaŤa
Racine :حوط
Lemme :أَحَاطَ
Signification générale / traduction :   vous fassiez en sorte d'être cernés.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Garder, veiller sur, entourer quelqu'un, rester attentif, renfermer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يحاط
1266 قال لن أرسله معكم حتى تؤتون موثقا من الله لتأتننى به إلا أن يحاط بكم فلما ءاتوه موثقهم قال الله على ما نقول وكيل
12 : 66 Il dit : "Je ne l'enverrai pas avec vous tant que vous n'aurez pas pris, devant Dieu, l'engagement de me le ramener, à moins que vous ne soyez cernés". Lorsqu'ils eurent pris l'engagement, il dit : "Dieu est garant de ce que nous disons".
-------------- 66