Fiche détaillée du mot : ونبلوا
Graphie arabe :
وَنَبْلُوَا۟
Décomposition grammaticale du mot : وَنَبْلُوَا۟
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 1ère personne / subjonctif /
Décomposition :     [ وَ ] + [ نَبْلُوَا۟ ] 
Prononciation :   wanablouwa
Racine :بلو
Lemme :بَلَوْ
Signification générale / traduction :   et Nous éprouverons
Principe actif / Sens verbal de la racine :
tester, éprouver, essayer, expérimenter, éprouver, fatiguer, éreinter
tester, éprouver, essayer, expérimenter, éprouver, fatiguer, éreinter
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ونبلوا | ||
47 | 31 | ولنبلونكم حتى نعلم المجهدين منكم والصبرين ونبلوا أخباركم |
47 : 31 | Nous vous éprouverons jusqu'à connaître ceux d'entre vous qui font des efforts et qui endurent, et afin de vous éprouver dans vos expériences. | |
-------------- 31 |