Fiche détaillée du mot : المطمئنة
Graphie arabe :
ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Adjectif / Participe actif / Forme 12 / Genre : Féminin / Nominatif /
Décomposition :     [ ٱلْ ] + [ مُطْمَئِنَّةُ ] 
Prononciation :   almouŤma'inatou
Racine :طمأن
Lemme :مُّطْمَئِنَّة
Signification générale / traduction :   sereine
Principe actif / Sens verbal de la racine :
être satisfait, être sûr, se contenter, se reposer en sécurité, se reposer sur le dos, jouir du repos de la tranquillité et de la sécurité
être satisfait, être sûr, se contenter, se reposer en sécurité, se reposer sur le dos, jouir du repos de la tranquillité et de la sécurité
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : المطمئنة | ||
89 | 27 | يأيتها النفس المطمئنة |
89 : 27 | Ô toi, âme apaisée, | |
-------------- 27 |