Fiche détaillée du mot : متراكبا
Graphie arabe :
مُّتَرَاكِبًا
Décomposition grammaticale du mot : مُّتَرَاكِبًا
Radical : Adjectif / Participe actif / Forme 6 / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مُّتَرَاكِبًا ] 
Prononciation :   moutarakiban
Racine :ركب
Lemme :مُّتَرَاكِب
Signification générale / traduction :   en imbrications complexes.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
embarquer, faire monter, monter, prendre, enfourcher, commettre, installer, assembler, encastrer, synthétiser, échafauder, superposer, atteindre au genou, donner un coup de genou à, avoir mal au genou
embarquer, faire monter, monter, prendre, enfourcher, commettre, installer, assembler, encastrer, synthétiser, échafauder, superposer, atteindre au genou, donner un coup de genou à, avoir mal au genou
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : متراكبا | ||
6 | 99 | وهو الذى أنزل من السماء ماء فأخرجنا به نبات كل شىء فأخرجنا منه خضرا نخرج منه حبا متراكبا ومن النخل من طلعها قنوان دانية وجنت من أعناب والزيتون والرمان مشتبها وغير متشبه انظروا إلى ثمره إذا أثمر وينعه إن فى ذلكم لءايت لقوم يؤمنون |
6 : 99 | C'est Lui qui, du ciel, a fait descendre de l'eau. Alors, grâce à elle, Nous avons fait sortir toutes sortes de plantes. Puis, avec elle, Nous avons fait sortir de la végétation, d'où Nous faisons sortir des graines superposées, et des régimes de dattes qui s'abaissent des spathes des palmiers, et des jardins de raisins, d'olives et de grenades, semblables mais non identiques. Regardez leurs fruits quand ils sont formés et qu'ils mûrissent. En cela il y a des signes pour des gens qui croient. | |
-------------- 99 |