Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : عجبوا
Graphie arabe :
عَجِبُوٓا۟
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Accompli 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ عَjِبُ ] + [ وٓا۟ ] 
Prononciation :   Ɛajibou
Racine :عجب
Lemme :عَجِبُ
Signification générale / traduction :   ils ont été étonnés
Principe actif / Sens verbal de la racine :
stupéfier, étonner, s'émerveiller, s'étonner, être surpris, trouver étrange, plaire, aimer, chérir , impressionner
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : عجبوا
502 بل عجبوا أن جاءهم منذر منهم فقال الكفرون هذا شىء عجيب
50 : 2 Mais ils s'étonnent que l'un des leurs leur soit venu comme avertisseur. Les dénégateurs dirent : "Ceci est une chose étonnante.
-------------- 2